Житель Тюменской области утонул в Днестре

Nistru

Хранитель форума
21 июля . В селе Спея Григориопольского района Приднестровья 19 июля произошел несчастный случай: утонул 51-летний гражданин Российской Федерации, сообщает пресс-центр МВД ПМР.
Житель Тюменской области, гостивший у друзей в Приднестровье, отдыхал на берегу реки Днестр. Вечером, примерно в 19.30, мужчина пошел купаться. Несколько раз нырнул и исчез под водой.
Очевидцы трагедии пытались самостоятельные найти утонувшего и, лишь осознав тщетность поисков, утром обратились в правоохранительные органы. Водолазы обнаружили тело погибшего в подводной яме на дне реки, примерно в 10 метрах от берега.
По факту происшествия прокуратура района проводит проверку.
 

VIGO

Хранитель времени
Никогда не чихайте под водой, особенно на глубине более 2 метров - это практически моментальная потеря сознания и не всплытие тела в следствии заполненности легкими водой!
 

Сергей

Старший хранитель
Название реки восходит к древнеиранским словам «да», «до», «ду». Понятие «река» в глубокой древности обозначалось парой протоиндоевропейских односложных слов «да на» (течёт здесь), «до на» (протекает здесь), «ду на» (протекает внутри здесь)[1]. Отсюда происходит первая часть слова — «Дн-». Греки называли Днестр Тирасом (греч. Τύρας), итальянцы — Дженестром, древние германцы — Агалингусом, турки — Турлой. В скифо-сарматском языке слово dānu означало вода, река (в современном осетинском — «дон»). Существует версия, что название Днестр произошло от скифо-сарматского (древнеиранского) Dānu nazdya, что означает «пограничная река»[2].

Версия по Абаеву В. И.: «Дн(е)» — это бесспорно скифо-сарматское dānu — вода, река, а вот вторая часть слова «-стр» — это очевидное осетинское «‘стыр» (звук «ы» в осетинском настолько краток, что в некоторых случаях между согласными его практически не слышно) и переводится на русский язык как большой или великий, восходящий к др.иранскому (скифо-сарматскому) «*stūra» — большой, огромный. То есть современное название реки Днестр означает Большая река (вода). (см. http://www.allingvo.ru/LANGUAGE/etimolog_slovar.htm)
Сказано ,что Большая Река.А выглядит вроде безобидным.А Мужика жаль.
 
Сверху