Музыка для души

Angel Dust

Нарушитель
Как когда то сказал один мой приятель, ныне покойный, душа понятие не юридическое.
Товарищи ушедшего Крупнова вот такой клип сделали.
Душевный, надо сказать.

 

Незнакомка

Главный участник
Очень странный клип, но за то красивая песня и певица ;)
--- добавлено: 15 сен 2012 в 20:48 ---
Эта версия уже получше ;)
--- добавлено: 15 сен 2012 в 20:52 ---
 

Незнакомка

Главный участник

Immortelle

Si perdue dans le ciel
Ne me restait qu'une aile
Tu serais celle-là

Si traînant dans mes ruines
Ne brillait rien qu'un fil
Tu serais celui-là

Si oubliée des dieux
J'échouais vers une île
Tu serais celle-là

Si même l'inutile
Restait le seuil fragile
Je franchirais le pas

Immortelle, immortelle
J'ai le sentiment d'être celle
Qui survivra à tout ce mal
Je meurs de toi

Immortelle, immortelle
J'ai décroché un bout de ciel
Il n'abritait plus l'Eternel
Je meurs de toi

Si les mots sont des traces
Je marquerai ma peau
De ce qu'on ne dit pas

Pour que rien ne t'efface
Je garderai le mal
S'il ne reste que ça

On aura beau me dire
Que rien ne valait rien
Tout ce rien est à moi

A quoi peut me servir
De trouver le destin
S'il ne mène pas à toi?

Immortelle, immortelle
J'ai le sentiment d'être celle
Qui survivra à tout ce mal
Je meurs de toi

Immortelle, immortelle
J'ai déchiré un bout de ciel
Il n'abritait plus l'Eternel
Je meurs de toi

Je meurs de toi...

Immortelle, immortelle
J'ai le sentiment d'être celle
Qui survivra à tout ce mal
Je meurs de toi

Immortelle, immortelle
J'ai décroché un bout de ciel
Il n'abritait plus l'Eternel
Je meurs de toi



Бессмертная

Если бы, потерявшись в небе
У меня осталось бы только одно крыло,
Им стал бы ты

Если бы, блуждая по моим руинам,
Сияла бы только одна ниточка,
Ты был бы ею.

Если забытая богами
Я попала на остров,
Ты был бы тем островом

Даже если бы лишним
Остался хрупкий порог,
Я бы решилась переступить его.

Бессмертная, бессмертная,
У меня такое чувство, что я та,
Которая переживет все эту боль
Я умираю из-за тебя

Бессмертная, бессмертная,
Я сорвала край неба
Оно не укрывало больше Вечность
Я умираю из-за тебя

Если слова - это следы
Я оклеймлю свою кожу
Тем, о чем не говорят

Хоть ничто тебя не затмевает
Я сохраню боль,
Если останется только она

Мне будут напрасно говорить,
Что что-то не стоит ничего
Все это что-то - мое

Чем мне поможет
Найти судьбу,
Если она не ведет меня к тебе ?

Бессмертная, бессмертная,
У меня такое чувство, что я та,
Что переживет все эту боль
Я умираю из-за тебя

Бессмертная, бессмертная,
Я разорвала край неба
Оно не укрывало больше Вечность
Я умираю из-за тебя

Я умираю из-за тебя

Бессмертная, бессмертная,
У меня такое чувство, что я та,
Что переживет все эту боль
Я умираю из-за тебя

Бессмертная, бессмертная,
Я разорвала край неба
Оно не укрывало больше Вечность
Я умираю из-за тебя
--- добавлено: 9 окт 2012 в 23:58 ---
Adagio
I don’t know where to find you
I don't know how to reach you
I hear your voice in the wind
I feel you under my skin
Within my heart and my soul
I wait for you
Adagio

All of these nights without you
All of my dreams surround you
I see and I touch your face
I fall into your embrace
When the time is right, I know
You'll be in my arms
Adagio

I close my eyes and I find a way
No need for me to pray
I've walked so far
I've fought so hard
Nothing more to explain
I know all that remains
Is a piano that plays

If you know where to find me
If you know how to reach me
Before this light fades away
Before I run out of faith
Be the only man to say
That you'll hear my heart
That you'll give your life
Forever you stay

Don't let this light fade away, no, no, no, no
Don't let me run out of faith
Be the only man to say
That you believe
Make me believe
You won't let go
Adagio
Адажио


Я не знаю, где тебя найти,
Я не знаю, как тебя достичь.
Я слышу твой голос в ветре,
Я чувствую тебя под кожей
Внутри моего сердца и душе
Я жду тебя
Адажио

Все эти ночи без тебя,
Все мои мечты о тебе.
Я вижу и я касаюсь твоего лица,
Я падаю в твои объятия,
Когда настанет нужное время, я знаю,
Ты будешь в моих руках
Адажио.

Я закрываю глаза и ищу путь.
Нет необходимости молить.
Я ушла так далеко,
Я так сильно боролась,
Не стоит объяснять.
Я знаю, все, что осталось,
Это пианино, которое играет

Если ты знаешь, где меня найти,
Если знаешь, как достичь меня,
Прежде, чем этот свет исчезнет,
Прежде, чем иссякнет моя вера,
Будь единственным, чтобы сказать,
Что ты слышишь моё сердце,
Что отдашь свою жизнь
И останешься навсегда.

Не позволь этому свету исчезнуть,
Не позволяй мне потерять веру
Будь единственным мужчиной, чтобы сказать,
Что ты веришь,
Заставь меня поверить, в то, что
Ты не позволишь уйти
Адажио
--- добавлено: 10 окт 2012 в 00:04 ---
Je suis malade

Je ne rêve plus
Je ne fume plus
Je n'ai même plus d'histoire
Je suis sale sans toi
Je suis laide sans toi
Comme une orpheline dans un dortoir

Je n'ai plus envie
De vivre ma vie
Ma vie cesse quand tu pars
Je n'ai plus de vie
Et même mon lit
Se transforme en quai de gare
Quand tu t'en vas

Je suis malade, complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu’elle me laissait seul avec mon désespoir.
Je suis malade, parfaitement malade
T'arrive on ne sait jamais quand
Tu pars on ne sait jamais où
Et ça va faire bientôt deux ans
Que tu t'en fous

Comme à un rocher
Comme à un péché
Je suis accroché à toi
Je suis fatiguée, je suis épuisée
De faire semblant d'être heureuse
Quand ils sont là

Je bois toutes les nuits
Et tous les whiskys
Pour moi ont le même goût
Et tous les bateaux
Portent ton drapeau
Je ne sais plus où aller tu es partout

Je suis malade
Complètement malade
Je verse mon sang dans ton corps
Et je suis comme un oiseau mort
Quand toi tu dors
Je suis malade
Parfaitement malade
Tu m'as privée de tous mes chants
Tu m'as vidée de tous mes mots
Pourtant moi j'avais du talent
Avant ta peau

Cet amour me tue
Si ça continue
Je crèverai seule avec moi
Près de ma radio
Comme un gosse idiot
Écoutant ma propre voix qui chantera

Je suis malade
Complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu'elle me laissait seule
avec mon désespoir
Je suis malade
C'est ça
Je suis malade
Tu m'as privée de tous mes chants
Tu m'as vidée de tous mes mots
Et j'ai le cœur complètement malade
Cerné de barricades
T'entends... Je suis malade...



Я больна
Я больше не мечтаю,
Я больше не курю,
У меня даже больше нет историй
Я отвратительна без тебя,
Я некрасива без тебя,
Я похожа на брошенную вещь в спальне.

Я больше не горю желанием
Жить этой жизнью,
Ведь она останавливается когда ты уходишь
У меня больше нет жизни,
И даже моя постель
Превращается в вокзальный перрон
Когда ты исчезаешь.

Я больна, совершенно больна
Так, как когда-то, когда моя мать уходила вечерами
И оставляла меня с моим отчаянием наедине.
Я больна, совершенно больна.
Неизвестно, когда ты придёшь,
Неизвестно, куда уходишь.
И это длится уже почти два года,
Что тебе наплевать.

Как за скалу,
Как за грех,
Я хватаюсь за тебя
Я устала, у меня больше нет сил
Делать вид, что я счастлива,
Когда я не одна.

Я пью каждую ночь,
И все виски
Для меня на один вкус
И все корабли под твоим флагом.
Я больше не знаю, куда идти.
Ты повсюду...

Я больна,
Совершенно больна.
Я переливаю свою кровь в твое тело.
И я как мертвая птица, а ты...
А ты спишь.
Я больна,
Совершенно больна.
Ты лишил меня всех моих песен.
Ты вытряхнул из меня все слова,
Хотя у меня был талант,
Пока я не встретила тебя….

Эта любовь уничтожает меня,
И если так будет продолжаться,
Я умру одна
Рядом с радио,
Как идиотка
Слушая собственный голос

Я больна,
Совершенно больна
Так, как когда-то, когда моя мать уходила вечерами
И оставляла меня
с моим отчаянием наедине.
Я больна,
Это так,
Я больна.
Ты лишил меня всех моих песен.
Ты вытряхнул из меня все слова,
И мое сердце абсолютно больное.
Эй! Ты! Окруженный баррикадами!
Ты слышишь?! Я больна!
--- добавлено: 10 окт 2012 в 00:06 ---
Je t'aime

D'accord, il existait
D'autres façons de se quitter
Quelques éclats de verre
Auraient peut-être pu nous aider
Dans ce silence amer,
J'ai décidé de pardonner
Les erreurs qu'on peut faire
à trop s'aimer

D'accord la petite fille en moi
Souvent te réclamait
Presque comme une mère,
Tu me bordais, me protégeais
Je t'ai volé ce sang
Qu'on aurait pas dû partager
A bout de mots, de rêves je vais crier

Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star du cinéma
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça

D'accord je t'ai confié
Tous mes sourires, tous mes secrets
Même ceux, dont seul un frère
Est le gardien inavoué
Dans cette maison de pierre,
Satan nous regardait danser
J'ai tant voulu la guerre de corps
Qui se faisaient la paix

Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star du cinéma
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça




Я тебя люблю
Согласна, существовали
И другие способы расстаться
Разбитое стекло,
Может быть, больше бы помогло
В этой горькой тишине,
Я решила простить
Ошибки, которые можно совершить
Слишком любя

Согласна, девочка внутри меня
Часто тебя настойчиво звала
Почти как мать,
Ты меня укутывал, защищал
Я украла у тебя кровь,
Которую не надо было делить
На краю слов, снов, я буду кричать

Я люблю тебя, я люблю тебя
Как сумасшедшая, как солдат
Как звезда кино
Я люблю тебя, я люблю тебя
Как волк, как король
Как человек, которым я не являюсь...
Ты видишь, я люблю тебя так

Согласна, я доверяла тебе
Все свои улыбки, все секреты
Даже те, невысказанный хранитель которых
Лишь один брат
В этом каменном доме,
Сатана смотрел, как мы танцуем
Мне так хотелось войны тел,
Которые заключили мир.

Я люблю тебя, я люблю тебя
Как сумасшедшая, как солдат
Как звезда кино
Я люблю тебя, я люблю тебя
Как волк, как король
Как человек, которым я не являюсь...
Ты видишь, я люблю тебя так
 
Сверху