Молдавский язык ,как субстрат кубанского говора..........

Тема в разделе "Лингвистика и языки", создана пользователем Сергей, 19 дек 2012.

  1. TopicStarter Overlay
    Сергей

    Сергей Старший хранитель

    МОЛДАВСКИЕ ФАМИЛИИ КУБАНСКОГО СЕЛА ШАБАНОВСКОЕ



    После окончания Кавказской войны в 1864 году Северо-Западный Кавказ перешёл к России. Первоначально на всей территории были основаны казачьи поселения - станицы, в которые переселялись казаки из степных станиц бывших Черноморского(украинцы) и Линейного(русские и украинцы) войск, в 1860-м году объединённых в Кубанское войско. Но в горах и на Побережье степняки жить и тем более служить не хотели, поэтому за 3-4 года были сселены в более равнинные станицы или переведены из сословия казаков в крестьян. Край оказался почти незаселённым. В верхах было принято решение о вербовке охочих к переселению в западных губерниях:Полтавской, Черниговской, Киевской, Подольской, Бессарабской, а также христиан Австро-Венгрии и Турции. Станицы Шабановская и Тхамахинская в верховьях реки Шебш к 1868г. были почти безлюдны. Их перевели в разряд сёл и наметили к заселению бессарабянами. В мае прибыла группа молдаван из-под Унген из села Фратулешты(Братушаны)и водворена в Шабановке. Выходцы из-под Новых Аннен основали с. Молдаванское возле ст-цы Крымской, с окрестностей Бельц расселились по хуторам вокруг с. Шапсухское рядом с Шабановкой, но на южном склоне хребта. Смешанное украинско-молдавское население было в двух верхних частях с. Подхребтового - это выходцы из сёл Васькивци(Вэскэуць) и Лэнкивци(Лэнкэуць)Хотинского уезда(теперь в Черновицкой обл. Украины). В с. Тхамаха также преселены молдаване из пока что невыясненной местности, но говором тхамашане заметно отличались от шабановцев. Кроме этого молдаване поселялись вблизи Адлера в с. Молдовка(нынешний аэропорт)и на многих малых хуторах в Кубанской области и Черноморской губернии. Как отмечает кубанский писатель и историк, последний атаман Войска Черноморского (1799-1861гг. )Яков Кухаренко в очерке "Вiвцi та чабани на Чорноморii ", первые волохи(так на Запорожье и в Украине в целом в 16-19 веках называли предков современных молдаван и румын)пришли на Кубань вместе с черноморцами в 1792-93 гг. Но эта волна переселенцев не составляла чего-то компактного и сразу же растворилась в среде украиноязычного кубанского субэтноса.
    Сейчас в с. Шабановское Северского района проживает чуть более 400-х человек. Село является центром поселения, в которое входит и соседняя Тхамаха. Около половины шабановцев - это потомки молдавских первопоселенцев с разным уровнем и типом национальной самоидентификации, что, впрочем, характерно для значительной части населения края. Старшее поколение в той или иной мере знает молдавский язык, но в быту и старшее, и среднее поколение говорит на кубанском диалекте украинского языка. Русским языком в разной мере владеют все, но старики почти не говорят, считая, что они "й так балакають по-руському". Всего в крае зафиксировано 187 определённо молдавских фамилий, из них 13 в Шабановском : Галушка, Гуня, Дацкало, Долгиер, Лефтер, Маналакий, Одобеско, Онуц, Орба, Пломодьяло, Спина, Чабан (Шабан), Янко. Самый большой массив молдавских фамилий локализован в с. Молдаванское Крымского р-на(105). Следует отметить, что около 40% населения Кубани носят украинские фамилии. В силу известных обстоятельств румынско-молдавский антропонимикон, несмотря на принадлежность языков к разным группам, близок к украинскому по целому ряду признаков. Во-первых, фамилии украинцев и бессарабских молдаван формировались практически в одинаковых исторических реалиях. Во-вторых, все они,
    возникнув в разной языковой стихии, не документировались на своих языках, а только на русском. В-третьих, писарями чаще всего оказывались украинцы(но грамотные по-русски), знавшие свой разговорный, но почти не знавшие молдавского. Они зачастую подгоняли молдавские фамилии под украинские:Одобеско, Попеско вместо Одобеску, Попеску;Подолян - Подоляну;Пломодьяло - Плэмэдялэ;Балаган - Болокан(у) и т. п. Это видно и на других фамилиях Шабановки:Дацкало - Даскалу, Долгиер - Дульгер, Маналакий - Манолаке. В наше время молдавский антропонимикон края более всех других слился с украинским в один массив, выделяясь более всего этимологией.
    В народном обиходе эти фамилии образуют те же народные формы, что и кубанско-украинские:Одобеско, Долгиер, Орба - основная мужская;Одобэщиха, Долгиерша(-ка), Орбыха - женская;Одобэща, Долгиеря, Орбэня - детская;Одобэскы, Долгиеры, Орбы(везде ударение на конце) - множественная простая и др. Но при этом редко образовывались парубоцкая(Одобэщенко) и дивоцкая(Одобэскивна). Этимологически молдавские фамилии прозрачны - они в своём большинстве легко объяснимы для владеющего
    молдавским(румынским)языком во всех его аспектах. ДАЦКАЛО(Даскалу) - от "даскал", дьяк, церковный учитель(из греч. яз. ), ДОЛГИЕР - от "дулгер", плотник;ЛЕФТЕР - вероятнее, от имени Елеферий(греч. "свободный") или от "лефтер" - безденежный, бедный;МАНАЛАКИЙ - из Манолаке, уменьшительной формы имени Маноле из пришедшего через греч. яз. древнееврейского имени Эммануил("с нами бог"). ОДОБЕСКО(правильнее Одобеску - Odobescu)- географическое от названия местечка Одобешти в румынской Молдове, центра виноградарства и виноделия, формант -ску(-ско) является заимствованием из славянских языков. ОНУЦ - видимо, первоначально Онуцэ, уменьшительной формы редкого имени Он, которое встречается в молдавских, валашских(мунтенских), трансильванских(семиградских) и венгерских документах, при этом они относятся к предкам современных украинцев, молдаван и румын. Скорее всего, это имя является усечённой формой одного из начинающихся на Он-:Онуфрий(Оноприе), Онаний, Онисим, Онисифор или от Ион(Йон). ОРБА - молд. -рум. "слепой". ПЛОМОДЬЯЛО - от "плэмэдялэ" - закваска, опара для теста. За что так могли прозвать человека, можно только догадываться, возможно, за вздорный, "бродящий" характер или за неусидчивость; сравните укр. Кваша, Квашня, Квашура, рус. Опарин. СПИНА(ударение на -и-) - "колючка, шип". ЯНКО(Ударение на -я-) - уменьшительная форма имени Ян(от древнееврейского Яхваннан - "бог смилостивился"), по-молдавски правильнее Янку. Имя Ян было более распространено в Трансильвании и Буковине под влиянием католиков. Фамилии ГАЛУШКА, ГУНЯ и ЧАБАН можно считать в одинаковой мере как молдавскими, так и украинскими. При этом слово "чабан(чобан)" в оба языка попал из тюркских("овечий пастух"). Очевидно, в конце 19 в. под влиянием названием села Чабан у части носителей фамилии трансформировалось в Шабан. ГУНЯ может быть истолковано двояко, но в обоих случаях, похоже, фамилия укр. происхождения. Первое - от названия верхней одежды, типа свиты - "гуня";второе, более вероятное,
    - от "гундявый, гугнявый" - гнусавый, говорящий "через нос". ГАЛУШКА - кусочек теста для супа, а раньше галушки отваривали и ели вместо хлеба.
    Для молдавского антропонимикона Краснодарского края характерна эндемичность - фамилии каждого из сёл практически не повторяются за исключением самых распространённых:Морар(ь), Паскаль, Попеско. Это в полной мере относится к Шабановке. При этом фамилии органично вошли в кубанско-украинский анропонимический массив, сохраняя отдельные особенности и требуя особых знаний при их этимологизации.
     
  2.  
  3. Турок

    Турок Участник

    Кубанское Казачье Войско - было создано из казаков Запорожской Сечи , впоследствии "Войско верных казаков" , впоследствии Черноморского Казачьего Войска .
    Впрочем сдесь всё подробно написано :

    Чтоб увидеть ссылки зарегистрируйтесь или авторизуйтесь на форуме !


    Ну а молдавские фамилии "ушли" в Тамань вместе с их владельцами с берегов Днестра к берегам Кубани
     
  4. Dorin

    Dorin Читатель

    Interesnaia informacia, ia kstati byl v neskolko iz etih sel i hotel by eshe issledovati teh moldovan. A otkuda dannye u vas po antroponimike? Interesno pochitati bolshe. Spasibo za takuiu informaciu!
     
  5. Genesis

    Genesis Участник

    Я сам с Юга России, в этих селах бывал несколько раз.
    От тех молдаван остались только фамилии и старое здание почты 19 века в молдавском стиле. Никакой молдавской культуры, молдавского языка, ничего не осталось. И все население себя идентифицируют русскими, русскими идентифицируют себя вообще почти все во всей Кубани.

    "кубанский диалект украинского языка" - это вообще что-то за рамками понимания, тут только посмеяться можно. Это из той же оперы как "украинцы вырыли Черное море"

    По поводу трансформации молдавский фамилий. Тоже самое происходило практически во всех сёлах самой Бессарабии, после прихода русскоязычных священников. Примерно до 1860 года, метрические книги в церквях всё еще велись на молдавском языке, на основе кириллицы. После постепенного прихода русских служителей церкви, документацию начинали вести на русском языке, фамилии стали склонять, упрощать, изменять молдавские "э, ы" на русские "а", приписывать разные окончания. А часто, попы просто писали так как слышали, либо с ошибками, будучи просто пьяными, на венчании, крещении.

    Сёла молдавских колонистов 19 века есть также на Дальнем Востоке.
     

Поделиться этой страницей